Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك الاصول

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استهلاك الاصول

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conformément aux conventions comptables de l'Organisation, ces biens ne figurent pas parmi les immobilisations, leur prix d'achat étant imputé sur les crédits budgétaires au moment de l'acquisition.
    ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
  • a) Conformément aux conventions comptables de l'UNU, les biens durables ne sont pas inclus dans l'actif de l'Université, mais les acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont effectuées.
    (أ) وفقا للسياسات المحاسبية لجامعة الأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الأصول الثابتة للجامعة ولكنها تقيَّد في الاعتمادات الجارية عند شرائها.
  • Les immobilisations sont comptabilisées au prix coûtant, déduction faite du montant cumulé des amortissements (voir dans le tableau ci-après le résumé des immobilisations au 31 décembre 2004).
    يرد بيان هذه الأصول بسعر التكلفة، مخصوما منه معدل الاستهلاك المتراكم (انظر موجز الأصول الرأسمالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 المبين أدناه).
  • Les immobilisations sont comptabilisées au prix coûtant, déduction faite du montant cumulé des amortissements (voir dans le tableau ci-après le résumé des immobilisations au 31 décembre 2006).
    يرد بيان هذه الأصول بسعر التكلفة، مخصوما منه معدل الاستهلاك المتراكم (انظر موجز الأصول الرأسمالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 المبين أدناه).
  • Cependant, la méthode actuelle suppose d'importantes activités de manutention, avec l'inspection et l'étiquetage de 100 % de l'ensemble des biens et l'inspection de 30 à 100 % des biens consomptibles.
    غير أن المنهجية الحالية تتطلب مناولة يدوية موسعة، وعملية تفتيش ودمغ كاملة مائة في المائة بالنسبة لجميع الأصول، وعمليات تفتيش تتراوح نسبتها بين 30 و 100 في المائة لجميع الأصول القابلة للاستهلاك.
  • En étroite coordination avec les autres groupes de la Section, il donne des avis sur le matériel de génie à acquérir pour que le soutien logistique nécessaire puisse être assuré à la mission. En outre, il suit les contrats-cadres conclus par le quartier général pour la fourniture de biens et matériaux de génie.
    (هـ) وتتولى وحدة إدارة الأصول والمواد إدارة جميع الأصول الهندسية المستهلكة واللامستهلكة بما يتماشى مع قواعد وأنظمة الأمم المتحدة المنطبقة؛ وتشغيل وإدارة المخزن الهندسي المركزي بمقر البعثة في نيالا؛ والاحتفاظ بسجلات دقيقة عن كل حركة للأصول واستهلاكها؛ وإسداء النصح بشأن الاحتياجات من الأصول الهندسية لتوفير الدعم اللوجستي للبعثة، وذلك بالتنسيق الوثيق مع الوحدات الأخرى في القسم الهندسي؛ وتتبع عقود النظام المتعلقة بالأصول والمواد الهندسية التي حددها مقر الأمم المتحدة.
  • Parmi ces 19 pays figurent trois pays développés, neuf pays d'Amérique latine et des Caraïbes et sept pays dont l'économie est en transition. Dans le cadre de ces régimes, chaque travailleur dispose d'un compte individuel dans lequel sont placées et investies ses cotisations. Le capital ainsi constitué est généralement converti en allocations régulières lors du départ à la retraite.
    وبالنظر إلى أن تغطية المعاشات التقاعدية تتفاوت تفاوتا كبيرا، فليس من المستغرب أن نجد أن التحويلات العامة تمثل 3 في المائة من الاستهلاك لدى المسنين في تايلند، بينما تمثل في اليابان 65 في المائة وفي الولايات المتحدة الأمريكية 37 في المائة, ونظرا لقلة التحويلات العامة، يعتمد المسنون في تايلند بصورة أشد على ما لديهم من أصول (43 في المائة) وعلى التحويلات الأسرية (31 في المائة) وعلى الدخل الذي يحققونه من عمل أيديهم (22 في المائة) لتمويل ما يستهلكون, وفي اليابان، يمثل دخل العمل 19 في المائة من استهلاك المسنين وتمثل الأصول 13 في المائة, وفي الولايات المتحدة، توفر الأصول 41 في المائة مما يستهلكه المسنون ويوفر دخل العمل 15 في المائة.